<p><strong>He was already dead he reflected </strong></p><p>Já estava morto refletiu</p><p><strong>It felt as if it was only now that he had made the decisive step </strong></p><p>Parecia que só agora tinha dado o passo decisivo</p><p><strong>he had finally begun to be able to formulate his thoughts </strong></p><p>ele tinha finalmente começado a ser capaz de formular seus pensamentos</p><p><strong>The consequences of every act are included in the act itself </strong></p><p>As consequências de cada ato estão incluídas no próprio ato</p><p><strong>Winston wrote in his diary: </strong></p><p>Winston escreveu em seu diário:</p><p><strong>Thoughtcrime does not entail death; thoughtcrime IS death. </strong></p><p>O crime de pensamento não implica morte; O crime de pensamento é a morte.</p><p><strong>he had recognized himself as a dead man </strong></p><p>reconheceu-se como um homem morto</p><p><strong>now it became important to stay alive as long as possible </strong></p><p>Agora tornou-se importante permanecer vivo o maior tempo possível</p><p><strong>Two fingers of his right hand were inkstained </strong></p><p>Dois dedos de sua mão direita estavam manchados de tinta</p><p><strong>It was exactly the kind of detail that might betray you </strong></p><p>Era exatamente o tipo de detalhe que poderia traí-lo</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.