1984 (Teil Eins / Часть первая)

About The Book

<p><strong>Er war bereits tot dachte er</strong></p><p>Он уже мертв - подумал он</p><p><strong>Es fühlte sich an als hätte er erst jetzt den entscheidenden Schritt getan</strong></p><p>Казалось что только сейчас он сделал решающий шаг</p><p><strong>Er hatte endlich begonnen seine Gedanken formulieren zu können</strong></p><p>Он наконец-то начал формулировать свои мысли</p><p><strong>Die Folgen jeder Handlung sind in der Handlung selbst enthalten</strong></p><p>Последствия каждого действия включены в сам акт</p><p><strong>Winston schrieb in sein Tagebuch:</strong></p><p>Уинстон записал в своем дневнике:</p><p><strong>Gedankenverbrechen führen nicht zum Tod; Gedankenverbrechen IST der Tod.</strong></p><p>Мыслепреступление не влечет за собой смерть; мыслепреступление - это смерть.</p><p><strong>er hatte sich als toter Mann erkannt</strong></p><p>Он узнал себя мертвецом</p><p><strong>Jetzt wurde es wichtig so lange wie möglich am Leben zu bleiben.</strong></p><p>Теперь стало важно остаться в живых как можно дольше</p><p><strong>Zwei Finger seiner rechten Hand waren mit Tinte befleckt</strong></p><p>Два пальца его правой руки были испачканы чернилами</p><p><strong>Es war genau die Art von Detail die Sie verraten könnte</strong></p><p>Это была именно та деталь которая могла вас выдать</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE