配音之王邱岳峰
shared
This Book is Out of Stock!
Chinese

About The Book

<p>他的声音</p><p>活在200多部外国经典电影中</p><p>他为我们塑造了整个西方</p><p>他用发自灵魂深处的声音</p><p>引领中国人认知外面的世界</p><p>他是配音界的莫扎特</p><p>他是当之无愧的嗓音诗人</p><p></p><p>这位隐身在200多部外国经典电影的主要角色背后的中国配音演员,名叫邱岳峰。他被所有同行和无数影迷公认为配音大师中的大师,而他的意义早已超出了配音本身。</p><p>正如这一宿命般的名字所预言的:他是邱,他是岳,他是峰。他是配音界的莫扎特,无所不能的配音之王。</p><p>上世纪七十年代至八十年代,亿万中国观众看过由他配音的外国经典电影,迷恋这一辨识度最高的独特嗓音,熟悉这一迷人声带送出的无数经典台词,甚至能够倒背如流。</p><p>尽管无数电影观众熟悉这一声音,但是这些电影观众中的绝大多数人,都把这一声音视为外国角色自己的声音,从未追踪让外国角色发出中国声音的那个中国人,从未听说那个中国人的名字。</p><p>比如无数观众熟悉《简爱》中那个傲慢而深情的罗切斯特的台词,却不知道让罗切斯特发出中国声音的配音演员叫邱岳峰。我们曾与很多朋友谈论过《简爱》,每个人都痴迷《简爱》,反复看过无数遍。每次说起这部电影,全都无比兴奋,如数家珍,但是他们基本不知道为罗切斯特配音的人是谁。一旦得知为罗切斯特配音的人是邱岳峰,他们瞬间惊愕,立刻想起那个从未忘怀的迷人声音,回到往昔的岁月。</p><p>中国有很多《简爱》迷,不知道邱岳峰。他们只是《简爱》迷,不是邱岳峰迷。</p><p>中国有很多《追捕》迷,不知道邱岳峰。他们只是《追捕》迷,不是邱岳峰迷。</p><p>中国有很多《佐罗》迷,不知道邱岳峰。他们只是《佐罗》迷,不是邱岳峰迷。</p><p>中国有很多译制片迷,不知道邱岳峰。他们只是译制片迷,不是邱岳峰迷。</p><p>然而本书的作者们,邱岳峰纪念馆的缅怀者们,是因为邱岳峰,才成为《简爱》迷、《追捕》迷、《佐罗》迷。尽管他们有50后,60后,70后,80后,90后,00后,跨越了至少四代人,而且出生的年代不同,从事的职业不同,经历的人生不同,所持的三观不同,但是他们为自己取了一个共同的名字:邱迷。</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
5270
Out Of Stock
All inclusive*
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE