Монография посвящена описанию лингвистических и экстралингвистических особенностей перевода кинотекста а также анализу стратегий применяемых переводчиками при переводе фильма Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины с английского на испанский язык. Работа актуальна для использования ее результатов в преподавании курсов практического перевода с английского на испанский язык курсов по теории перевода и лексикографической практике.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.