Книга может быть использована как теоретический ресурс по лексикологии лексикографии и идеографии узбекского английского и русского языков служит для создания учебников учебных приложений улучшает прямой и косвенный перевод английских художественных текстов на русский и узбекский языки а также как ресурс при формировании идеографических словарей разных языков. Она также служит ресурсом в преподавании таких дисциплин как теория и практика перевода лексикология стилистика культура речи курсов практический перевод письменный перевод создании словарей учебников учебных пособий и составлении различных методических рекомендаций на факультетах высшего образования.