A word in a star/Eit ord i ei stjerne (bilingual edition

About The Book

Bilingual translations ENGLISH into NORWEGIAN of poems by Hannie Rouweler. Translations by Jostein Sæbøe. Several themes. About a previous collection: Lakes and Gardens contains an unusual richness of motives ranging from family situations childhood memories and landscape observations to passion love loss and loneliness. Despite these innumerable and varied glimpses from the life of a mature poet there is no danger of disintegration of poetic style or character. All through the volume we are struck by the poet's ability to let her own distinctive features mould her visions into verses features that are characterised by humour sincerity sometimes irony as well as a deep wonder at the small and big mysteries of life. The images and sceneries in many of the poems reveal the poet's practice as a painter. In the most intimate poems we sense the almost physical presence of the poet and at the same time we have a feeling that everyday words put on a deeper symbolic message. Jostein Sæbøe
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE