Analisi pragmatica dei reclami dei parlanti iraniani di inglese
shared
This Book is Out of Stock!

About The Book

La lingua serve come strumento per lo scambio di idee e la comunicazione tra le persone. Nel XXI secolo tuttavia l'inglese è diventato tra tutte le lingue quella più diffusa per comunicare a livello internazionale. Sebbene sembri interessante che le persone possano comunicare tra loro in tutto il mondo in inglese la percezione del mondo e l'interpretazione delle situazioni sono legate al loro background sociale e culturale e quindi la capacità di comunicare è molto diversa e può portare a problemi di comunicazione. A causa della mancanza di competenza pragmatica i parlanti possono non essere ben consapevoli di eseguire atti di parola in L2. Le lamentele sono uno degli atti verbali che possono minacciare il volto e causare la rottura di una relazione. Tuttavia chi si lamenta può usare la cortesia quando vuole avere un buon rapporto con il reclamante o per mitigare la minaccia del volto. Lo studio esamina le strategie di reclamo le strutture di reclamo e le strategie di cortesia utilizzate dagli iraniani quando comunicano in inglese. I dati sono stati analizzati utilizzando due tassonomie di reclami: Trosborg (1995) e Rinnert e Nogami (2006) e le strategie di cortesia di Brown & Levinson (1987).
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
8214
Out Of Stock
All inclusive*
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE