Mots de provenance française les gallicismes représentent 4&nbsp;% du lexique en langue slovaque contemporaine. Recensés et regroupés au sein dʼun corpus bien ferme et multiparamétré leur étude demande aujourdʼhui une nouvelle étape qui vise à mettre en rapport les aspects flexionnels et les aspects constructionnels de leur adaptation dans un milieu linguistique bien distinct de celui de leur origine tant génétiquement que typologiquement.<br> Cet ouvrage se concentre sur trois axes principaux de lʼétude des gallicismes slovaques. Premièrement il explique et réexplique les possibilités et les modalités adaptationnelles pour voir de tout près comment les éléments dʼune langue majoritairement analytique imprègnent le sol dʼun système grammatical exclusivement synthétique. Deuxièmement la domestication flexionnelle représente un préalable à lʼétude des aspects constructionnels traités et présentés ici via une méthodologie slovaque bien établie celle de la théorie de la motivation lexicale. Une troisième piste bien que peu théorisée jusquʼici et non la moindre se lit dans la polyfonctionnalité des morphèmes dérivationnels et constructionnels des gallicismes menant les recherches souvent jusquʼaux origines latines de la langue donneuse (le français) mais pas seulement elle.<br> Les résultats des recherches menées dans le cadre de cette étude complexe (mais loin dʼêtre complète) font voir la bonne intégration des éléments de la langue de Molière au sein du slovaque tout en signalant la nécessité de canaliser les recherches futures vers les emprunts néologiques.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.