Bambi / バンビ - Eine Lebensgeschichte aus dem Walde / 森での生活
shared
This Book is Out of Stock!

About The Book

<p><strong>Die Wärme war so stark dass er die Augen fest schloss.</strong></p><p>あまりの暖かさに彼は目をぎゅっと閉じてしまった。</p><p><strong>Aber das Licht öffnete mit sanfter Kraft etwas in seinem Herzen.</strong></p><p>しかし、その光は優しい力で彼の心の中の何かを開いた</p><p><strong>Bambi fühlte sich verzaubert gefangen in einem Bann der Freude.</strong></p><p>バンビは喜びの魔法にかけられて、魅了されたように感 じました。</p><p><strong>Er war von wilder Aufregung überwältigt und konnte kaum still stehen.</strong></p><p>彼は激しい興奮に圧倒され、じっと立っていられなかった。</p><p><strong>Er war völlig in der Freude des Augenblicks verloren.</strong></p><p>彼はその瞬間の喜びに完全に夢中になっていた。</p><p><strong>Er sprang dreimal in die Luft dann viermal dann fünfmal.</strong></p><p>彼は3回、4回、そして5回空中に飛び上がった。</p><p><strong>Seine Beine mussten springen sie konnten nicht stillhalten.</strong></p><p>彼の足は跳躍しなければならず、じっとしていることは できなかった。</p><p><strong>Er verspürte ein tiefes Bedürfnis sich zu strecken und nach oben zu springen.</strong></p><p>彼は、伸びて上へ跳び上がりたいという強い欲求を感じ た。</p><p><strong>Seine jungen Glieder streckten sich vor Glück in alle Richtungen.</strong></p><p>彼の若い手足は幸せそうにあらゆる方向に伸びていた。</p><p><strong>Sein Atem ging tief und voll in seine Brust.</strong></p><p>彼の息は胸の奥まで深くいっぱいに届いた。</p><p><strong>Er füllte seine Lungen mit der süßen Wiesenluft.</strong></p><p>彼は肺いっぱいに草原の甘い空気を吸い込んだ。</p><p><strong>Der Duft war so herrlich dass er erneut aufsprang.</strong></p><p>その香りはとても素敵だったので、彼は再び飛び上がり ました。</p><p><strong>Bambi war noch ein Kind voller Wunder.</strong></p><p>バンビはまだ、不思議に満ちた子供でした。</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
2199
Out Of Stock
All inclusive*
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE