Bambi - Eine Lebensgeschichte aus dem Walde / l'histoire d'une vie dans les bois

About The Book

<p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Die Wärme war so stark dass er die Augen fest schloss. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>La chaleur était si forte qu'il ferma les yeux. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Aber das Licht öffnete mit sanfter Kraft etwas in seinem Herzen. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Mais la lumière ouvrit quelque chose dans son cœur avec une force douce. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Bambi fühlte sich verzaubert gefangen in einem Bann der Freude. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Bambi se sentit enchanté pris dans un charme de joie. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Er war von wilder Aufregung überwältigt und konnte kaum still stehen. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Il était submergé par une excitation folle et pouvait à peine rester immobile. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Er war völlig in der Freude des Augenblicks verloren. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Il était complètement perdu dans le plaisir du moment. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Er sprang dreimal in die Luft dann viermal dann fünfmal. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Il a sauté en l'air trois fois puis quatre puis cinq. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Seine Beine mussten springen sie konnten nicht stillhalten. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Ses jambes devaient sauter elles ne pouvaient pas rester immobiles. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Er verspürte ein tiefes Bedürfnis sich zu strecken und nach oben zu springen. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Il ressentait un profond besoin de s'étirer et de bondir vers le haut. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Seine jungen Glieder streckten sich vor Glück in alle Richtungen. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Ses jeunes membres s'étendaient avec bonheur dans toutes les directions. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Sein Atem ging tief und voll in seine Brust. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Son souffle devint profond et ample dans sa poitrine. </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Er füllte seine Lungen mit der süßen Wiesenluft. </strong></p><p><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Il remplit ses poumons de l'air doux de la prairie. </span></p><p></p><p></p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE