Übersetzungen des Korans und der Werke von Yusuf Ali

About The Book

Diese Arbeit untersucht die Begriffe der Koranübersetzung unter besonderer Berücksichtigung des Lebens von Abdullah Yusuf Ali dem Interpreten des heiligen Korans und der kritischen Bewertung einiger seiner Werke. Diese Studie zeigt Übersetzungen in verschiedenen Sprachen und von verschiedenen Sekten wie Orientalisten Ungläubigen Sunniten Qadiyani und so weiter wie sie sich dem Koran in ihren Übersetzungen näherten einschließlich eines besonderen Hinweises auf Fehler die darin enthalten sind. Diese Studie wird die sprachlichen grammatikalischen theologischen und philosophischen Fehler des Abdulla Yusuf Dies verdeutlicht die Probleme und semantischen Probleme seiner Übersetzung. Diese kritische Analyse zielt darauf ab die Fehler von Übersetzern zu untersuchen indem sie ihre korrekten Ansichten für ihre verzerrten Gedanken angibt. Diese Forschungsarbeit besteht aus einer Einleitung drei Kapiteln und einer Schlussfolgerung. Nach dem Studium von Yusuf Alis Übersetzung hat der Forscher festgestellt dass Ali in seiner Arbeit in Bezug
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE