<p>Chi&#7871;c xe taxi r&#7869; nhanh chóng vào &#273;&#7841;i l&#7897; râm mát c&#7911;a V&#432;&#7901;n Tanton n&#417;i Ngài Horace Rarebanks s&#7889;ng và ch&#7881; trong ch&#7889;c lát &#273;ã t&#7845;p vào bên ngoài Riversbrook. Ngôi nhà n&#7857;m cách con &#273;&#432;&#7901;ng khá xa trong khuôn viên c&#7911;a chính nó. Thanh tra Seldon và Flack nhanh chóng &#273;i qua khu &#273;&#7845;t và &#273;&#7871;n c&#7917;a tr&#432;&#7899;c c&#7911;a dinh th&#7921;. Không có ai v&#7873;; n&#417;i &#273;ó có v&#7867; v&#7855;ng v&#7867; và rèm che trên c&#7917;a s&#7893; t&#7847;ng tr&#7879;t. Thanh tra Seldon gõ l&#7899;n vào c&#7917;a tr&#432;&#7899;c b&#7857;ng chi&#7871;c gõ &#273;&#7891;ng l&#7899;n ki&#7875;u c&#361; và b&#7845;m chuông. Anh ch&#259;m chú l&#7855;ng nghe ph&#7843;n h&#7891;i nh&#432;ng không có âm thanh nào ti&#7871;p theo ngo&#7841;i tr&#7915; n&#7889;t s&#7855;c nh&#7885;n c&#7911;a chuông &#273;i&#7879;n khi Flack rung nó l&#7847;n n&#7919;a trong khi thanh tra Seldon cúi xu&#7889;ng v&#7899;i tai c&#7911;a mình vào l&#7895; khóa. Sau &#273;ó viên thanh tra lùi l&#7841;i và quan sát ngôi nhà m&#7897;t cách quan tâm trong giây lát. &#272;&#7863;t ngón tay c&#7911;a b&#7841;n vào chi&#7871;c chuông &#273;ó và ti&#7871;p t&#7909;c rung nó Flack anh ta &#273;&#7897;t ng&#7897;t nói. Tôi th&#7845;y r&#7857;ng m&#7897;t s&#7889; t&#7845;m rèm &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c h&#7841; xu&#7889;ng nh&#432;ng có m&#7897;t t&#7845;m &#7903; t&#7847;ng m&#7897;t &#273;&#432;&#7907;c kéo lên m&#7897;t ph&#7847;n. Có v&#7867; nh&#432; ngôi nhà &#273;ã b&#7883; &#273;óng c&#7917;a và ai &#273;ó &#273;ã quay l&#7841;i b&#7845;t ng&#7901;.</p><p><br></p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.