Blickwinkel des Übersetzers

About The Book

Der Blickwinkel des Übersetzers: Moderne Übersetzungstechnologie bezieht sich auf die Perspektive oder den Standpunkt von dem aus ein Übersetzer an seine Arbeit herangeht. Sie besagt dass Übersetzer ihre eigenen Perspektiven Fähigkeiten und Erfahrungen in die Aufgabe einbringen sollten von einer Sprache in eine andere zu übersetzen. Diese Perspektive kann Einfluss darauf haben wie sie Bedeutung Tonfall und kulturelle Nuancen aus der Ausgangssprache in die Zielsprache übertragen. Der Blickwinkel des Übersetzers ist wichtig weil er sich auf die Qualität und Genauigkeit der Übersetzung auswirken kann aber auch darauf wie gut sie beim Zielpublikum ankommt.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE