Within the tradition of polished verse Mirela Roznoveanu has accomplished an astonishing marriage of Romantic elements. The elegance of Brecht and Rilke converses with the occasional surrealism of Rimbaud flavored by a Baudelairian melancholy which moves the reader between the streets of New York City and ancient landscapes both historical and mythological. A good portion of the text is translated from the Romanian and these especially seem masterfully rendered. At a time when formalist experimentation dominates much of the poetic scene it is wonderful to have a collection that reaffirms the beauty and craft of the image within the geography of self discovery.--William James AustinWilliamJamesAustin.comkojapress.com</P><P>This is the voice of a poet who identifies herself with Iphigenia by redeeming herself transcending personal drama and sacrifice and triumphing in the realm of culture and creation.<br>--Nina Cassian</P><P>Translating Mirela Roznoveanu one cannot help being reminded of intensities and flights of the imagination from such distinctive poetries as those of Emerson Dickinson Plath and Stevens. <br>--Heathrow O'Hare</P>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.