<p><b>A bilingual volume that reveals an intriguing world of courtly love and satire in medieval Portugal and Spain</b> <p/>The rich tradition of troubadour poetry in western Iberia had all but vanished from history until the discovery of several ancient <i>cancioneiros</i> or songbooks in the nineteenth century. These compendiums revealed close to 1700 songs or <i>cantigas</i> composed by around 150 troubadours from Galicia Portugal and Castile in the thirteenth and early fourteenth centuries. In <i>Cantigas</i> award-winning translator Richard Zenith presents a delightful selection of 124 of these poems in English versions that preserve the musical quality of the originals which are featured on facing pages. By turns romantic spiritual ironic misogynist and feminist these lyrics paint a vibrant picture of their time and place surprising us with attitudes and behaviors that are both alien and familiar. <p/>The book includes the three major kinds of <i>cantigas</i>. While <i>cantigas de amor</i> (love poems in the voice of men) were largely inspired by the troubadour poetry of southern France <i>cantigas de amigo </i>(love poems voiced by women) derived from a unique native oral tradition in which the narrator pines after her beloved sings his praises or mocks him. In turn <i>cantigas de escárnio</i> are satiric and sometimes outrageously obscene lyrics whose targets include aristocrats corrupt clergy promiscuous women and homosexuals. <p/>Complete with an illuminating introduction on the history of the <i>cantigas</i> their poetic characteristics and the men who composed and performed them this engaging volume is filled with exuberant and unexpected poems.</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.