<p>All cities are multilingual, but there are some where language relations have a special importance. These are cities where more than one historically rooted language community lays claim to the territory of the city. This book focuses on four such linguistically divided cities: Calcutta, Trieste, Barcelona, and Montreal.</p><p>Though living with the ever-present threat of conflict, these cities offer the possibility of creative interaction across competing languages and this book examines the dynamics of translation in its many forms. By focusing on a category of cities which has received little attention, this study contributes to our understanding of the kinds of language relations that sustain the diversity of urban life.</p><p>Illustrated with photos and maps, Cities in Translation is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in advancing theory and methodology in translation studies.</p> 1. Introduction. Turning up the Volume of Translation in the City 2. Nineteenth Century Calcutta: Renaissance City 3. Habsburg Trieste: Anxiety at the Border 4. Barcelona: The Cracked Mirrors of Self-translation. 5. Montreal’s Third Space . 6. Language and Memory
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.