Comment on dit? Come si dice? - Guida pratica all'utilizzo di numerose locuzioni familiari della lingua italiana e francese. Guide pratique pour l'usage de nombreuses locutions famili��res des langues italienne et fran��aise

About The Book

Capireste un francese che vi dice ME NE DUBITAVO Eppure questa è la traduzione letterale di JE M'EN DOUTAIS che in realtà in italiano andrebbe tradotto: ME LO SENTIVO oppure LO SAPEVO. Questa piccola opera dedicata ai principali fruitori delle due lingue propone un'utile raccolta di appropriate traduzioni di espressioni familiari correntemente usate dai locutori nativi. Comprendriez-vous un italien qui vous demande au beau milieu d'un discours: TU AS PRÉSENT OÙ C'EST ? Pourtant c'est la traduction littérale de HAI PRESENTE DOV'È ? qui en réalité devrait être traduit en français: TU VOIS OÙ C'EST ?. Cet ouvrage dédié aux principaux usagers des deux langues propose un recueil utile de traductions appropriées de locutions familières couramment utilisées par les locuteurs natifs.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE