O que é a distância linguística e como é que esta gera dificuldades na aprendizagem de línguas? Como é que a demografia de uma sociedade molda a motivação das pessoas para aprender inglês? E como é que a cultura confucionista molda a pedagogia nas salas de aula de inglês da Ásia? Quando se discute a cultura na educação linguística o campo da Aquisição de Segunda Língua (ASL) tem-se centrado sempre na cultura da língua-alvo (L2). Este livro no entanto revela como a cultura da primeira língua (L1) dos aprendentes influencia a aprendizagem da segunda língua. Nos capítulos diálogos com alunos chineses e taiwaneses revelam verdades sobre como os aspectos da cultura de língua chinesa interferem na aquisição do inglês pelos alunos. A cultura é um ativo valioso; no entanto os educadores devem ter em atenção se a incorporação da cultura da L1 na sala de aula de inglês é benéfica para o desenvolvimento das competências de inglês dos alunos. A partir das plataformas da cultura linguística social e educacional são reveladas novas perspectivas sobre a cultura na ASL.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.