<p><strong>Von dem Augenblick an wo die Arbeit nicht mehr in Kapital Geld oder Rente verwandelt werden kann </strong></p><p>از لحظه ای که کار دیگر نمی تواند به سرمایه، پول یا اجاره تبدیل شود</p><p><strong>wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann die monopolisiert werden kann </strong></p><p>وقتی دیگر نمیتوان کار را به یک قدرت اجتماعی تبدیل کرد که قادر به انحصار است.</p><p><strong>von dem Augenblick an wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann </strong></p><p>از لحظه ای که مالکیت فردی دیگر نمی تواند به مالکیت بورژوازی تبدیل شود</p><p><strong>von dem Augenblick an wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann </strong></p><p>از لحظه ای که مالکیت فردی دیگر نمی تواند به سرمایه تبدیل شود</p><p><strong>Von diesem Moment an sagst du dass die Individualität verschwindet </strong></p><p>از ان لحظه، شما می گویید فردیت ناپدید می شود</p><p><strong>Sie müssen also gestehen daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie </strong></p><p>بنابراین باید اعتراف کنید که منظور شما از فرد شخص دیگری جز بورژوازی نیست.</p><p><strong>Sie müssen zugeben dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht </strong></p><p>شما باید اعتراف کنید که به طور خاص به مالک طبقه متوسط مالکیت اشاره دارد</p><p><strong>Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden </strong></p><p>در واقع این شخص باید از سر راه کنار گذاشته شود و غیرممکن شود</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.