<p><strong>Von dem Augenblick an wo die Arbeit nicht mehr in Kapital Geld oder Rente verwandelt werden kann </strong></p><p>Attól a pillanattól kezdve amikor a munkát már nem lehet t?kévé pénzzé vagy bérleti díjjá alakítani</p><p><strong>wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann die monopolisiert werden kann </strong></p><p>amikor a munkát már nem lehet monopolizálható társadalmi hatalommá alakítani</p><p><strong>von dem Augenblick an wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann </strong></p><p>attól a pillanattól kezdve amikor az egyéni tulajdon már nem alakítható át burzsoázia tulajdonná</p><p><strong>von dem Augenblick an wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann </strong></p><p>attól a pillanattól kezdve amikor az egyéni tulajdont már nem lehet t?kévé alakítani</p><p><strong>Von diesem Moment an sagst du dass die Individualität verschwindet </strong></p><p>Ett?l a pillanattól kezdve azt mondod hogy az egyéniség elt?nik</p><p><strong>Sie müssen also gestehen daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie </strong></p><p>Meg kell tehát vallani hogy egyén alatt nem mást értünk mint a burzsoáziát</p><p><strong>Sie müssen zugeben dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht </strong></p><p>Be kell vallania hogy kifejezetten a középosztálybeli ingatlantulajdonosra vonatkozik</p><p><strong>Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden </strong></p><p>Ezt az embert valóban el kell söpörni az útból és lehetetlenné kell tenni</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.