<p><strong>Von dem Augenblick an wo die Arbeit nicht mehr in Kapital Geld oder Rente verwandelt werden kann </strong></p><p>Od chvíle kdy se práce již nem?že p?em?nit v kapitál peníze nebo rentu</p><p><strong>wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann die monopolisiert werden kann </strong></p><p>když práce již nem?že být p?em?n?na ve spole?enskou moc která by mohla být monopolizována</p><p><strong>von dem Augenblick an wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann </strong></p><p>od okamžiku kdy individuální vlastnictví již nem?že být p?em?n?no ve vlastnictví buržoazie</p><p><strong>von dem Augenblick an wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann </strong></p><p>od okamžiku kdy individuální vlastnictví již nem?že být p?em?n?no v kapitál</p><p><strong>Von diesem Moment an sagst du dass die Individualität verschwindet </strong></p><p>Od té chvíle ?íkáte že individualita mizí</p><p><strong>Sie müssen also gestehen daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie </strong></p><p>Musíte tedy p?iznat že jednotlivcem nemyslíte nikoho jiného než buržoazii</p><p><strong>Sie müssen zugeben dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht </strong></p><p>Musíte p?iznat že se konkrétn? vztahuje na vlastníka majetku ze st?ední t?ídy</p><p><strong>Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden </strong></p><p>Tato osoba musí být p?ece smetena z cesty a znemožn?na</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.