Das Problem der literarischen ��bersetzung
German

About The Book

Studienarbeit aus dem Jahr 2000 im Fachbereich Germanistik - Sonstiges Note: 10 Friedrich-Alexander-Universitt Erlangen-Nrnberg (Institut fr Germanistik) Veranstaltung: Proseminar: Theorie der literarischen bersetzung Sprache: Deutsch Abstract: Ziel der vorliegenden Arbeit soll es sein Friedrich Schleiermachers in der Abhandlung Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersezens von 1813 entworfenen bersetzungskonzeption im Kontext allgemeiner berlegungen zum Problem der literarischen bersetzung und eines kurzen berblicks ber die Entwicklung der Problematik darzustellen. Zu diesem Zweck werde ich zuerst versuchen die Problematik der literarischen bersetzung in ihren groben Zgen bewusst zu machen (Kapitel 2). Anschlieend will ich die Entwicklung der bersetzungstheorie bis zu Schleiermacher skizzieren um den bersetzungstheoriegeschichtlichen Wert dessen Konzepts besser beurteilen zu knnen (Kapitel 3). In einem vierten Kapitel werde ich dann das Konzept selbst darstellen. Den Schluss bildet eine resmierende Schlussbemerkung (Kapitel 5). Die Zitatangaben im folgenden Text die in Klammern stehen richten sich nach: Friedrich Schleiermacher'' s smmtliche Werke Dritte Abtheilung: Zur Philosophie. Dritter Band. Berlin: Reimer 1838.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE