Decolonizing Academic Writing through Translingualism
by
English

About The Book

<p>This collection explores innovative ways to embody translingual practices in academic writing showcasing how multilingual authors can effectively leverage their linguistic resources in research and publication. Recognizing that traditional academic writing often suppresses multilingual voices this book advocates for a decolonized approach that embraces diverse linguistic expressions and knowledge representations for social change.</p><p>This volume features perspectives from scholars across various disciplines and linguistic backgrounds presenting their unique visions of discursive rhetorical and linguistic diversity in academic writing. Each chapter showcases its respective author’s critical reflections on their language choices. This book offers a counterpoint to existing literature by making the case for the register known as “academic English” as a form both open to change and possible for accommodating diversity empowering scholars to negotiate the register’s norms around their own languages and establish spaces for their own unique voices and identities.</p><p>This book serves as a valuable resource for graduate students faculty and scholars interested in academic writing TESOL composition studies language teaching and learning and applied linguistics.</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE