Der Mensch und Sein Werk 1.Band Jehuda Halevi F��nfundneunzig Hymnen und Gedichte Deutsch und Hebr��isch
shared
This Book is Out of Stock!

About The Book

In einem Brief an Martin Buber schrieb FR am 25. Oktober 1925 daB sich seine eigentliche literarische Entwicklung seit 1920 im Ubersetzen abgespielt habe. Wie jede Selbstcharakteristik stimmt diese Feststellung sicher nur zum Teil. Wesentlich jedoch ist die daB es sich bei FRs Ubersetzungen urn eine literarische Tatsache Entwicklung mit unterscheidbaren Stilperioden handelt. Am Anfang dieser Entwicklung stehen die Ubersetzungen einiger Gebetszyklen die zunachst im grade gegriindeten eigenen Hausstand gebraucht wurden. Zur zweiten Phase geh6ren die Ubertragungen von Hymnen mittelalteriicher Dichter die gewissermassen als Sekun­ dariiteratur in die jiidische Liturgie aufgenommen wurden. Der Weg fiihrte weiter zu der Auswahl der Gedichte Jehuda Halevis und dann zur Verdeutschung der Schrift. Schon in der liturgischen Phase machte FR es sich nicht leicht. Die Ubersetzungen muBten nicht nur dem hebraischen oder dem aramai­ schen Wortsinn entsprechen - sie muBten auch mit den dem deutschen Judentum vertrauten Melodien zu singen sein. Eine wissenschaftlich genaue oder w6rtliche Ubersetzung konnte so nicht entstehen. Die drei Worte mit denen die meisten Segensspriiche der hebraischen Liturgie beginnen zum Beispie- baruch ata adonai - waren w6rtlich etwa mit Gelobt Du me in Herr zu iibersetzen. Da standen aber den sieben hebraischen Silben nur fiinf deutsche gegeniiber was diese unsingbar gemacht hatte. FRs Formulierung - Lob nun ja Lob dir 0 Gott - mag als bezeichnend fiir die Anfange seiner Ubersetzungen genommen werden.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
14359
14647
1% OFF
Paperback
Out Of Stock
All inclusive*
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE