Die Hovard Isfjordings-Sage

About The Book

Der Philologe Willibald Leo mit bürgerlichem Namen Leo Willibald Freiherr von Lüttgendorf-Leinburg präsentiert im vorliegenden Band seine Übersetzung der isländischen Håvard-Isfjordings-Saga die auch heute noch zu den gelungensten deutschsprachigen Versionen der Sage zählt. Sorgfältig nachbearbeiteter Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1878.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE