<p><strong>Der Schein der elektrischen Straßenbahn lag bleich hier und da auf der Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel </strong></p><p>The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture</p><p><strong>aber unten bei Gregor war es finster </strong></p><p>but down at Gregor's level it was dark</p><p><strong>Langsam schob er sich zur Türe hin um nachzusehen was dort geschehen war </strong></p><p>He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there</p><p><strong>er war noch ungeschickt mit seinen Fühlern tastend die er jetzt erst schätzen lernte </strong></p><p>he was still clumsy with his feelers which he only now learned to appreciate</p><p><strong>Seine linke Seite schien eine einzige lange unangenehm spannende Narbe </strong></p><p>His left side seemed to have one long unpleasantly tight scar</p><p><strong>und er mußte auf seinen zwei Beinreihen regelrecht hinken </strong></p><p>and he had to literally limp on his two rows of legs</p><p><strong>Ein Beinchen war übrigens im Laufe der vormittägigen Vorfälle schwer verletzt worden </strong></p><p>Incidentally one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents</p><p><strong>es war fast ein Wunder daß nur eines seiner Beine verletzt worden war </strong></p><p>it was almost a miracle that only one of his legs was injured</p><p><strong>und er schleppte das Bein leblos nach </strong></p><p>and he dragged his leg lifelessly</p><p><strong>Erst bei der Tür merkte er was ihn dorthin eigentlich gelockt hatte </strong></p><p>Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there</p><p><strong>es war der Geruch von etwas Eßbarem gewesen das ihn dahin gelockt hatte </strong></p><p>it was the smell of something edible that had lured him there</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.