Diminutivbildung im Spanischen und Deutschen. Ein kontrastiver Vergleich

About The Book

Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Didaktik - Spanisch Note: 17 Humboldt-Universität zu Berlin (Romanistik) Veranstaltung: Kontrastive Wortbildung Sprache: Deutsch Abstract: Diese Seminararbeit ist dem Thema Diminutivbildung im Spanischen und Deutschen gewidmet. Ich werde deduktiv vorgehen das heißt ich werde zu Beginn ein Augenmerk auf die Theorie hinsichtlich meines Themas legen um im späteren Verlauf konkrete Beispiele zu analysieren.Während ich mich in Kapitel zwei zunächst mit der Diminutivbildung in jeweils beiden Sprachen (Deutsch und Spanisch) beschäftigen möchte werde ich im dritten Kapitel mittels einer kontrastiven Analyse der Diminutivverwendung im Spanischen und Deutschen die mit Hilfe eines Ausschnittes aus dem Werk „El Amante Japonés von Isabel Allende erfolgen wird auf die Unterschiede im Hinblick auf das bereits oben genannte Thema in beiden Sprachen eingehen. Mit der Augmentativ- und Pejorativbildung werde ich mich nicht näher beschäftigen da dies den Rahmen dieser Seminararbeit überschreiten würde. Diminutiv- Augmentativ- und Pejorativsuffixe werden zusammenfassend Evaluativsuffixe genannt und spielen vor allem in der spanischen Alltagssprache eine bedeutende Rolle. Die genaue Bedeutung dieser Evaluativsuffixe ist jedoch häufig allein der jeweiligen Redesituation zu entnehmen. Die Evaluationssuffixe nehmen im Spanischen eine wichtige Rolle ein.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE