Efekty kontekstowe w tłumaczeniu wyrażeń kulturowych
Polish

About The Book

Język jest narzędziem komunikacji między ludźmi. Wielość języków oraz chęć podróżowania po całym świecie sprawiają że zrozumienie wszystkich tych systemów językowych jest trudne. Tłumacze stanowią narzędzie komunikacji między osobami posługującymi się różnymi językami. W przeszłości tłumacze napotykali wiele wyzwań (semantycznych językowych itp.) podczas procesu tłumaczenia. Obecnie pojawiła się nowa forma wyzwań z którymi muszą zmierzyć się tłumacze a którą stanowi „różnorodność kultur. Niniejsza praca rzuca światło na obszar w którym kultura odgrywa decydującą rolę w tłumaczeniu tekstu. Jak kultura może wpływać na proces tłumaczenia? Na decyzje tłumacza? Na jego podejście? Jakie narzędzia pomocnicze mogą pomóc tłumaczom w pokonaniu tego wyzwania? Czy są one skuteczne? W jakim zakresie i w jakich warunkach? Odpowiedzi na te i inne pytania można znaleźć w niniejszej pracy.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE