Le ministère national de l'Éducation de Papouasie-Nouvelle-Guinée a approuvé et autorisé l'utilisation de plus de 850 langues vernaculaires locales dans le pays comme langues d'enseignement dans les écoles primaires de Papouasie-Nouvelle-Guinée. Le ministère de l'Éducation a estimé que le passage de l'apprentissage dans les langues vernaculaires locales connues à l'anglais améliorerait les compétences et les capacités d'apprentissage des jeunes élèves. Cependant cette étude a révélé que les pays sans orthographe écrite comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée avaient des difficultés à utiliser les langues vernaculaires locales comme moyen d'enseignement. Cette étude a révélé que les 23 écoles interrogées à Manus pendant la recherche n'avaient pas traduit les programmes nationaux d'anglais dans les langues vernaculaires locales car les enseignants ne comprenaient pas les orthographes locales et n'étaient pas qualifiés pour effectuer la traduction. Par conséquent les 31 dialectes locaux de la province de Manus en Papouasie-Nouvelle-Guinée utilisés comme moyen d'enseignement n'étaient pas utilisés correctement car ces langues ne disposaient d'aucune orthographe écrite officielle.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.