Today'S Fiction Is Increasingly Populated By Multilingual Urban Societies In All Their Rich Cultural Variety Contends Bernard Botes Krüger Making A Persuasive Case That Readers Need To 'Hear' Authentic Sounding Dialogue From The Mouths Of Foreign-Language Characters-Something Which Mere Translations Into Standard English Can Never Adequately Accomplish. The Concept Of Foreign-Language Dialogue In Fiction Is Not New; Many Accomplished Authors Of The Past Have Used A Variety Of Subtle Techniques To Help Their Readers Understand Instances Of 'Foreign' Dialogue. However Those Techinues Have Never Been Thoroughly Isolated And Examined-Until Now. Using Britain'S 'Colonial Era' Literature As A Starting Point In This Work The Author Discusses And Systematically Catagorizes Every Type Of 'Device' Used In The Past Assembling In The Process A Veritible Toolbox Of Techniques Which Aspiring Writers Can Implement To Enrich Their Multilingual Dialogue.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.