از آفرینش تا عشق | From Creation to Love
Persian; Farsi

About The Book

<p>از این کتاب میخوانید:</p><p></p><p>بی توأم! چیز مهمی نیست... عادت میکنم</p><p>باز با رقص قلم، شب را زیارت میکنم</p><p></p><p>در سکوت بسترم هر اشک را میبوسم و</p><p>برگی از ناگفته را بر دل حکایت میکنم</p><p></p><p>رقص را بر موج گیسوی تو میدزد نگاه</p><p>من به دستافشانی پیچک حسادت میکنم</p><p></p><p>بغض را در لابهلای واژهها میپژمرم</p><p>اشک را پیچیده در چشمم ملامت میکنم</p><p></p><p>من همان نیلوفر پیچیده برموی توأم</p><p>دست از عشقت نمیشویم... جسارت میکنم</p><p></p><p>من میان معبد چشمان تو آشفتهام</p><p>در نیایش از نگاه تو نیابت میکنم</p><p></p><p>شاعرم؟ دیوانهام؟ هرگز نمیفهمم ولی</p><p>گاهی از دلدادگی شعری قرائت میکنم</p><p></p><p>میچکم بر تار و پود دفترم تا انتها</p><p>قطرهقطره، واژهواژه از تو صحبت میکنم</p><p></p><p>From this book you'll read:</p><p></p><p><strong>Without you-it's nothing serious... I'll adjust.</strong></p><p><strong>Once more with the dance of my pen I'll worship the night.</strong></p><p>In the silence of my bed I kiss every tear</p><p>And etch another untold secret onto my heart.</p><p>Your gaze steals the dance from the waves of your hair-</p><p>I mimic the wild curls with my jealous hands.</p><p>I smother my sobs between the lines</p><p>And scold the tears tangled in my eyes.</p><p>I'm still that lotus twined in your hair-</p><p>I won't let go of your love... forgive my boldness.</p><p>Lost in the temple of your eyes</p><p>I borrow your gaze to pray for me.</p><p>A poet? Mad? I'll never understand-</p><p>But sometimes in longing I recite a verse.</p><p>I spill onto the threads of my notebook drop by drop</p><p>Word by word speaking only of you.</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE