Geser-Studien
shared
This Book is Out of Stock!

About The Book

R. A. STEIN der Wegbereiter der Erforschung des tibetischen Erzählkom­ plex von Geser Khan hat jüngst in einem Vorwort zu einer geplanten Text­ ausgabe der tibetischen Geser-Texte die Bedeutung der mongolischen Ausfor­ mungen dieser überlieferung der man immer mehr bereit ist einen Platz un­ ter den großen Epen der Weltliteratur einzuräumen betont indem er sagte: But it is in Mongolian that the story has been known for centuries in many versions written and oral as in translations or as adaptions zn classzcal writ­ ten language or in various dialects especzally Khalkha Kalmuk and Burzat 1 • Siebzig Jahre nachdem die ersten sieben Kapitel des mongolischen Geser­ Zyklus als Buch-Epos in der Fassung des Pekinger Blockdrucks von 1716 in der Ausgabe und übersetzung durch ISAAK JAKOB SCHMIDT 1836- 2 39 zugänglich und bekannt geworden waren stellte BERTHOLD LAUFER 1908 die Forderung nach einer Untersuchung der einzelnen Bestandteile die­ ser Fassung von 1716 indem er die einheitliche Entstehung des Werkes zu­ rückwies und sagte: Es zezgt szch vielmehr deutlzch daß das Buch aus ver­ schzedenen oft nur lose untereznander verbundenen Teilen zusammengesetzt zst dze auf verschzedenen Uberlieferungen oder Handschriften zurückgehen Bedauernd fügt B LAUFER dann die Bemerkung an: Leider verfügen wir noch nicht über eine eingehende kritische Analyse dieser einzelnen Bestand­ tezle3 - die Quellenlage war zu Beginn unseres Jahrhunderts nicht ausrei­ chend. In den darauffolgenden Jahrzehnten wurden weitere Kapitel eines mongo­ lischen Erzählzyklus über Geser Khan bekannt.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
4659
4680
0% OFF
Paperback
Out Of Stock
All inclusive*
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE