Good Son is Sad If He Hears the Name of His Father
English


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

<p>When in 1775 the scholar Wang Xihou ??? compiled a dictionary called <i>Ziguan</i> ?? he wrote for illustrative purposes the personal names of Confucius and the three emperors Kangxi Yongzheng and Qianlong in the introduction. In oversight he recorded their complete names. This accidental writing of a few names was condemned by Emperor Qianlong as an unprecedented crime rebellion and high treason. Wang Xihou was executed his property confiscated and his books were burnt. His family was arrested and his sons and grandsons were killed or sent as slaves to Heilongjiang. </p><p></p><p>It is surprising what an enormous impact the tabooing of names (<i>bihui</i> ??) had on Chinese culture. The names of sovereigns ancestors officials teachers and even friends were all considered taboo in other words it was prohibited to pronounce them or to record them in writing. In numerous cases characters identical or similar in writing or pronunciation were often avoided as well. The tabooing of names was observed in the family and on the street in the office and in the emperor’s palace. The practice of <i>bihui</i> had serious consequences for the daily lives of the Chinese and for Chinese historiography. People even avoided certain places and things and refused to accept offices. They were punished and sometimes even killed in connection with the tabooing of names. The <em>bihui</em> custom existed as an important element of Chinese culture and was perceived as significant by Chinese and foreigners alike. It was crucial for implementing social values and demonstrating the political hierarchy. </p><p></p><p>The present work <i>A Good Son Is Sad if He Hears the Name of His Father</i> is a systematic study of Chinese name-tabooing customs which until now have been relatively little explored in Western-language Sinological studies. It attempts to provide a long-term perspective on the changing dynamics of tabooing and elucidates various aspects related to the fascinating topic of tabooing of names.</p>
downArrow

Details