*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
About The Book
Description
Author
En Océanie du XIXe siècle les indigènes de l'île de Vao dans l'archipel des Nouvelles-Hébrides surveillaient la lune quand elle devenait noire. Inquiets et tristes ils avaient peur qu'elle ne revienne pas et qu'elle soit tombée dans l'immense abîme derrière l'horizon. Jean Godefroy (1878-1933) un missionnaire mariste originaire de Melay près de Chemillé en Maine-et Loire a appris leur langue et recueilli des confidences sur leur croyance en l'esprit bon qui leur a donné la vie. Le Père Godefroy a choisi en 1909 d'aller vers cet archipel pour partager le quotidien de populations réputées les plus difficiles à approcher. Il a accompli des missions dans plusieurs îles aux coutumes diverses. Il a rencontré des indigènes aux relents de cannibalisme mais aussi doués d'une philosophie heureuse dépourvue de tous tracas. Ces moments d'histoire font l'objet de la première partie de l'ouvrage.Régulièrement diminué par une maladie gravement invalidante le Père Godefroy a utilisé ses périodes de convalescence pour étudier dans chaque mission la langue pratiquée par les indigènes. Nous lui devons d'avoir réalisé différents guides de compréhension pour ces langues. Il est notamment l'auteur d'une grammaire en langue d'Olal une tribu de l'île d'Embrym. Le manuscrit a servi récemment à des travaux scientifiques de portée internationale. La transcription en entier fait l'objet de la deuxième partie de l'ouvrage.