Grundsätze der Erstellung von usbekisch-englisch-russischen ideographischen Wörterbüchern

About The Book

Dieses Buch kann als theoretische Ressource für die Lexikologie Lexikographie und Ideographie der usbekischen englischen und russischen Sprache verwendet werden dient zur Erstellung von Lehrbüchern pädagogischen Anwendungen verbessert direkte und indirekte Übersetzungen von englischen künstlerischen Texten ins Russische und Usbekische und als Ressource bei der Bildung von ideographischen Wörterbüchern verschiedener Sprachen. Es dient auch als Ressource für den Unterricht in Fächern wie Theorie und Praxis der Übersetzung Lexikologie Stilistik Sprachkultur Kurse praktische Übersetzung schriftliche Übersetzung die Erstellung von Wörterbüchern Lehrbüchern Lehrmitteln und die Ausarbeitung verschiedener methodischer Empfehlungen an den Fakultäten der höheren Bildung.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE