<p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Ond heblaw am fy ngwendidau does gen i ddim synnwyr hefyd</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>But apart from my ugliness I also have no sense</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Rwy'n gwybod yn iawn fy mod yn greadur gwirion</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>I know very well that I am a silly creature</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Nid yw'n arwydd o ffolineb i feddwl felly atebodd Beauty</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>It is no sign of folly to think so replied Beauty</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Bwyta yna Harddwch meddai'r anghenfil</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>Eat then Beauty said the monster</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>'Ceisiwch ddiddanu'ch hun yn eich palas'</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>try to amuse yourself in your palace</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Mae popeth yn eiddo i ti</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>everything here is yours</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Byddwn i'n anesmwyth iawn pe na baech chi'n hapus</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>and I would be very uneasy if you were not happy</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>'Rydych chi'n orfodol iawn' atebodd Beauty</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>You are very obliging answered Beauty</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Rwy'n cyfaddef fy mod yn falch o'ch caredigrwydd</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>I admit I am pleased with your kindness</span></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>A phan fyddaf yn ystyried hyn prin y byddaf yn sylwi ar eich anffurfiadau</strong></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>and when I consider this I hardly notice your deformities</span></p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.