Herbe amère Barihidhët

About The Book

Le recueil <em>Herbe amère </em>(<em>Erbamara</em>) - écrit en 1976 lors de ma dernière année de lycée dans la ville de Lushnje en Albanie - ne fut pas publié par l'éditeur du régime  N. Frashëri  de Tirana. En effet selon la censure  <em>les textes de ce recueil ne traitent pas le thème de notre village socialiste. Le héros de ces poèmes est un homme solitaire qui se tient loin de ses camarades de l'Association de la Jeunesse de la réalité. De plus dans ces vers les transformations qui ont amené au Socialisme dans les campagnes sous le guide du Parti sont absentes... </em>. À cette époque la plaquette avait comme titre <em>Le journal de la forêt</em>. En 1999 j'ai traduit ces poèmes en italien. Deux ans après en 2001 le recueil est publié pour la première fois chez l'éditeur italien Fara. En 2013 la deuxième édition est sortie chez l'éditeur Cosmo Iannone en version augmentée. En effet elle comprend des textes inédits que l'auteur a retrouvés parmi ses vieux manuscrits. En offrant ces vers aux lecteurs c'est comme si je revenais aux années de la dictature albanaise : une période  glaciale  et  inhospitalière  pendant laquelle a commencé mon parcours de poète.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE