*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
₹10038
₹12630
20% OFF
Hardback
All inclusive*
Qty:
1
About The Book
Description
Author
<p>This volume invites us to revisit ideology censorship and translation by adopting a variety of perspectives. It presents case studies and theoretical analyses from different chronological periods and focuses on a variety of genres themes and audiences. Focusing on issues that have thus far not been addressed in a sufficiently connected way and from a variety of disciplines they analyse authentic translation work procedures and strategies.</p><p>The book considers the ethical and ideological implications for the translator re-examines the role of the ideologist or the censor—as a stand-alone individual as representative of a group or as part of a larger apparatus—and establishes the translator’s scope of action. The chapters presented here contribute new ideas that help to elucidate both the role of the translator throughout history as well as current practices. Collectively in demonstrating the role that ideology and censorship play in the act of translation the authors help to establish a connection between the past and the present across different genres cultural traditions and audiences.</p><p>The chapters in this book were originally published as a special issue of <i>Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice.</i></p>