Il bilinguismo nel luogo intermedio dei bambini brasiliani venezuelani

About The Book

Le lingue in contatto alle frontiere hanno suscitato l'interesse di ricercatori di vari settori e questo lavoro di Linguistica Applicata ne è un esempio. Si tratta di analizzare il bilinguismo di bambini di età compresa tra i 4 e i 6 anni nati in Brasile da famiglie venezuelane residenti in Venezuela che iniziano la scuola in una scuola brasiliana situata al confine tra Brasile e Venezuela. In un contesto sociolinguistico complesso in cui convivono brasiliani e venezuelani che parlano sia spagnolo che portoghese ho cercato di rispondere alla seguente domanda di ricerca attraverso una ricerca qualitativa e interpretativa: come si inseriscono i bambini nati in Brasile da famiglie venezuelane che vivono a Santa Elena de Uairén/VE nelle attività della scuola brasiliana di confine? La ricerca etnografica mi ha permesso di dimostrare che gli insegnanti hanno difficoltà a gestire le differenze linguistiche e culturali di questa minoranza durante le attività scolastiche. Inoltre ho osservato la resistenza di alcuni studenti all'apprendimento della lingua e dei costumi brasiliani così come i simboli nazionali generano conflitti di identità.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE