Questa monografia sul fenomeno del multiculturalismo esplora le interazioni tra la lingua francese e quella uzbeka evidenziandone le specificità linguistiche e culturali. Analizza come le traduzioni dal francese all'uzbeko riflettano il patrimonio storico e culturale di entrambe le nazioni integrandone i valori le tradizioni e le visioni del mondo nel processo di traduzione. Il libro sottolinea il ruolo cruciale della traduzione come mediatore nel dialogo interculturale e la sua importanza nel preservare la diversità culturale. Esaminando le caratteristiche linguistiche e la loro influenza sulla trasmissione di elementi multiculturali questo studio fornisce spunti teorici e pratici sulle sfide e le opportunità della traduzione in un contesto multiculturale.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.