Il più grande miracolo di Maometto è il Sacro Corano

About The Book

La verità è che la traduzione dei libri in arabo è stata un fattore potente che ha fatto progredire la critica araba antica in epoca abbaside perché gli aspetti letterari e critici sono stati trasmessi attraverso la loro traduzione che ha avuto un impatto sul movimento razionale della critica. Vennero stabiliti fondamenti e teorie si usò la logica nel dibattito e nel dialogo e si scrissero libri. Una critica ricca di approcci scientifici e razionali quella stabilita dai critici arabi. L'impatto di tutto ciò apparve chiaro anche nello sviluppo della critica araba soprattutto per l'influenza greca (logica e filosofia). La prima cosa che apparve nella loro influenza fu tra i teologi che videro l'urgente necessità della filosofia per respingere gli attacchi al Sacro Corano. Gli studiosi musulmani furono in grado attraverso lo studio della logica e della filosofia e in particolare del libro (Poesia) e (Retorica) di Aristotele di portare la critica araba fuori dall'atmosfera puramente araba verso orizzonti più ampi.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE