An annotated commented and revised translation of Rosalía de Castro's Follas Novas (1880) [New Leaves]. A contemporary version of the Erín Moure 2016 translation from the original Galician traversed by the thoughts and links and memorations of the translator. A book of thinking in which Rosalía de Castro's own thinking comes more into the clear and thus her relevancy to poetry to women and to migrants today.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.