Unbeschwertes Lesevergnügen! Endlich!Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren: Ständig muss ich Wörter nachschlagen!Da die Texte als Ganzes übersetzt werden fehlt die Zuordnung der Wörter.Welches Wort gehört zu welchem? Die Lösung bringt diese Buchreihe:Der französische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile;die deutsche Übersetzung stehtDIREKT UNTER JEDEM EINZELNEN WORTauf einer eingefügten Zwischenzeile.Beispiel: (hier im Beispiel Englisch)„It rained cats and dogs heißt nicht„es regnete in Strömen sondern:„Es regnete Katzen und Hunde.Wort für Wort übersetzt!Jeder weiß was gemeint ist;wenn nicht erscheint eine Infoboxdie dies erklärt.Sofort verstehen; nicht lange rätseln - und zudem einen Einblick in das französische Sprachgefüge gewinnen;die Grammatik unbewusst mitlernen!www.holder-augsburg-zweisprachig.de - genial praktisch!