King Alfred's Old English Version of St. Augustine's Soliloquies

About The Book

King Alfred''s Old English Version of St. Augustine''s Soliloquies is a remarkable translation that reflects the intellectual and spiritual concerns of the Anglo-Saxon period. This work presents the thoughts of Saint Augustine a pivotal figure in Christian philosophy as he engages in a profound dialogue with his own soul. Alfred''s translation not only preserves Augustine''s original contemplations on the nature of God self-reflection and the human condition but also adapts them to resonate with the cultural and linguistic context of early medieval England making them accessible to a wider audience. *** The text serves as a bridge between classical thought and the emerging Christian worldview of the time. King Alfred''s efforts in translating such significant works highlight his commitment to education and the promotion of literacy among his people. The Soliloquies invite readers to ponder deep existential questions encouraging a reflective approach to faith and understanding. This translation is not merely a linguistic exercise; it is a testament to the enduring relevance of Augustine''s insights and the transformative power of literature in shaping moral and philosophical discourse.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE