Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Germanistik - Linguistik Note: 20 Göteborgs Universitet (Institutionen för språk och litteraturer) Veranstaltung: Kontrastiv lingvistik Sprache: Deutsch Abstract: In der kontrastiven Linguistik ist es immer das Ziel Sprache genauer gesagt Sprachen zu vergleichen. Wenn die Überschrift nun ankündigt dass deutsche und englische Stellenanzeigen unter dem Aspekt der Personenbezeichnungen kontrastiert werden sollen so ist dies eine spezielle Form der kontrastiven Linguistik die eine bestimmte Gruppe oder Art von Wörtern untersucht. In diesem Fall sollen englische und deutsche Stellenanzeigen synchron verglichen werden. Dabei sollen zufällig ausgewählte Stellenanzeigen auf Bezeichnungen Wörter und Inhalte untersucht werden die geschlechtsspezifisch für Männer und/oder für Frauen stehen.Es soll analysiert werden welche Wörter geschlechtsspezifisch sind und entweder weibliche oder männliche Personen die diese Stellenanzeigen lesen ansprechen oder im Gegenteil eine dieser Personengruppen direkt oder indirekt ausschließen. Gleichwohl wenn dieses Thema schon oft diskutiert wurde und zahlreiche auch empirische Studien vorliegen so will ich trotzdem eine Analyse versuchen mit dem Ziel die Unterschiede der geschlechtsspezifischen Bezeichnungen in zwei Sprachen darzustellen.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.