La dizionarizzazione dei termini apistici in Libras

About The Book

La legge 10.436/02 riconosce ufficialmente il linguaggio dei segni brasiliano (LIBRAS) come lingua. Inoltre il Decreto 5.626/05 che regola questa legge garantisce non solo che questa lingua sia insegnata nei corsi di formazione per insegnanti ma anche che le istituzioni educative siano responsabili della diffusione e della promozione della ricerca sulla Lingua dei Segni brasiliana. Alla luce di ciò il presente lavoro si propone di produrre un dizionario bilingue nel campo dell'apicoltura sia in portoghese che in LIBRAS basandosi sulla mancanza di questo materiale così significativo per l'accessibilità comunicativa. La metodologia di ricerca è bibliografica esplorativa e qualitativa. Per selezionare i termini tecnici il lavoro ha attraversato quattro fasi: il dizionario dei termini dei segni la ricerca di manuali di apicoltura come EMBRAPA - Brazilian Agricultural Research Corporation (2007); SEBRAE - Micro and Small Business Support Service (2006); Magalhães e Borges (2012) tra gli altri.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE