La Métamorphose / مسخ
Iranian Persian; Parsi

About The Book

<p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>نور تراموای برقی اینجا و آنجا روی سقف و قسمت های بالاتر مبلمان کمرنگ بود </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>mais au niveau de Gregor il faisait sombre </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>اما در سطح گرگور تاریک بود </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé. </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>آهسته خودش را به سمت در هل داد تا ببیند آنجا چه اتفاقی افتاده است </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>il était encore maladroit avec ses antennes ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>او هنوز با احساساتش دست و پا چلفتی بود، که تازه یاد گرفت قدر آنها را بداند </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée. </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>به نظر می رسید که سمت چپ او یک جای زخم طولانی و به طرز ناخوشایند تنگ داشته باشد </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>و مجبور شد به معنای واقعی کلمه روی دو ردیف پاهایش لنگ بزند </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>Par ailleurs une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin. </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>اتفاقاً در حوادث صبح یکی از پاها به شدت آسیب دیده بود </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>تقریباً یک معجزه بود که فقط یکی از پاهای او زخمی شد </span></p><p><strong style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>et il traîna sa jambe sans vie </strong></p><p class=ql-align-right><span style=background-color: rgba(0 0 0 0); color: rgba(0 0 0 1)>و پایش را بی جان کشید </span></p><p></p><p></p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE