Le Serpent Vert - traduit et commenté par Oswald Wirth
French

About The Book

<p><em>Das Märchen</em> <em>Le Conte</em> traduit communément par <em>Le Conte du Serpent Vert</em> ou simplement <em>Le Serpent Vert</em> est un récit paru originellement en 1795 dans la revue <em>Die Horen </em>de Friedrich Schiller. Sa traduction en français par Oswald Wirth fut initialement publiée dans la revue <em>Le Symbolisme</em> durant les trois premières années de son existence avant que la guerre de 1914-1918 n'interrompe sa parution pour une décennie. Oswald Wirth s'appuie sur la puissance évocatrice du <em>Conte </em>pour articuler une interprétation symbolique regroupant tous les éléments nécessaires à la poursuite de son œuvre de transmission des traditions initiatiques. Avec <em>Le Serpent Vert </em>Oswald Wirth s'attaque à la fois à un monument de la littérature Gœthe et à une œuvre qui paraît insignifiante à nombre de ses contemporains. </p><p><br></p><p>L'<em>Exégèse Symbolique </em>proposée par Oswald Wirth offre une lecture symbolique absolument essentielle pour comprendre l'œuvre de Gœthe tout autant que la démarche pédagogique de Wirth. Offrant au lecteur un éclairage particulier du <em>Serpent Vert </em>il permet d'en déterminer les premières clés de compréhension mais surtout d'ouvrir le champ à une réflexion personnelle profonde. <em>Le Serpent Vert</em> recèle en son sein une telle densité symbolique que seules de nombreuses années de réflexion pourraient en venir à bout. Le style du conte n'étant qu'un prétexte à la légereté et un emprunt aux traditions initiatiques.</p><p><br></p><p><em> Dans l'oeuvre d'un penseur aussi prodigieux que Goethe rien ne saurait être insignifiant. Tout n'y est cependant pas d'un égal attrait littéraire. Le poète semble avoir été préoccupé de ne rien laisser perdre et de conserver à la postérité ses vues sur les sujets les plus variés ; ainsi naquirent des recueils dénués de cette unité si chère à notre esthétique gréco-latine. Les Années de voyage de Wilhelm Meisler rentrent dans cette catégorie de même que les Entretiens d'émigrés allemands qui rédigés en 1795 prennent leur point de départ dans les événements de l'époque puis fournissent à Goethe l'occasion d'attribuer aux interlocuteurs qu'il met en scène des récits de faits étranges rentrant dans le domaine du psychisme.</em> Oswald Wirth</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE