Nous nous sommes limité dans notre travail à étudier les séquences figées arabes verbales du type : VSO = Verbe + Sujet + Objet (fiÔl + fa:Ôil + mafÔu:l bih). Notre travail s'axera sur deux principaux volets : un aperçu théorique et synthétique d'un côté et une partie pratique où plusieurs tests (contraintes et transformations) seront appliqués de l'autre suivant essentiellement deux approches :a) Approche sémantique : Notre travail consiste à essayer de déterminer les différents types de métaphores ÕalmaÞa:z métonymies ÕalÕistiÔa:ra:(t) euphémismes Õalkina:ya:(t) etc. des séquences figées en arabe y compris le Coran et la Sunna (tradition du Prophète) et leur degré d'opacité/non compositionnalité sémantique.b) Approche morpho-syntaxique : Nous tentons de voir de près les contraintes sémantico-morpho-syntaxiques d'une part et les transformations lexico-sémantiques aussi bien que sémantico-syntaxiques d'autre part pour déterminer le degré de figement des séquences selon l'acceptabilité dans une perspective transformationnelle de la grammaire combinatoire.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.