Der Unterricht anhand ausländischer Lehrbücher ist an Universitäten weit verbreitet und Übersetzungen spielen eine entscheidende Rolle bei der Erweiterung des Wissens der Studierenden. Die meisten IT-Professoren (Informationstechnologie) im Iran empfehlen ihren Studierenden die Originallehrbücher zu studieren. Die Lesbarkeit übersetzter Lehrbücher kann einer der Gründe für diese Empfehlung sein. Die vorliegende Arbeit war ein Versuch die Lesbarkeit englischer IT-Lehrbücher und ihrer persischen Übersetzungen anhand des Gunning-Fog-Index zu vergleichen. Darüber hinaus enthält dieses Buch eine Einführung in das Lesen und die Lesbarkeit verschiedene Arten von Texten Faktoren die die Lesbarkeit beeinflussen die Auswirkungen des Lesbarkeitsgrades von Büchern auf die Lesemotivation von Studierenden verschiedene Lesbarkeitsformeln sowie die Vor- und Nachteile der Verwendung von Lesbarkeitsformeln. Dieses Buch kann für Übersetzer IT-Professoren IT-Lehrplanentwickler und IT-Testentwickler sowie für alle anderen Personen von Interesse sein die sich für Lesbarkeit interessieren.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.